8 octobre 2012

Hommage to semaphore: La Rochelle

Bonjour à tous,

Since it was the last time we saw each other for a longer period, we tried to spent as much time as possible together. After Célina's class was over we met near the Café de la Paix and had a little trip down to the harbour of La Rochelle.
Karenita and Célina


Célina
pullover: h&m - jegging: zara - shoes: andré - bag: vintage - jacket: customized by karenita 
Karenita
blouse: zara - jegging: topshop - shoes: cyrillus - bag&belt: liebeskind




7 octobre 2012

Un paradis terrestre; l'armoire de Karenita

Bonjour à tous,

Ce que nous postons est généralement de nous deux, mais aujourd'hui sera une exception. Pour remercier Karenita de venir me voir, je décide de lui dédier ce post. 
Je l'adore, elle et sa personnalité. Le petit plus chez elle, c'est son goût. Cette façon de combiner différents vêtements, et d'avoir un résultat auquel on ne s'attend pas mais qu'on adore, toujours avec un petit côté chic qu'elle ne perdra jamais. (Je sais que tu n'aimes pas quand je dis ça, mais ne m'en veux pas...) Elle ne vient jamais en France les mains vide, et cette fois-ci elle m'a apporté un col à paillettes et un vernis rouge très foncé un peu brillant.
Elle passera aussi trois jours à Paris, et nous ne nous le cacherons pas, elle ne repartira pas non plus les mains (où devrais je-dire le sac? Une main ne suffira jamais...) vides.
Déjà deux ans et demi que je te supporte, pardon! que je t'adore et t'admire.

Was wir posten ist normalerweise von uns beiden, aber dieses Mal ist eine Ausnahme. Ich möchte mich bei Karenita dafür bedanken, dass sie mich besucht. Deswegen widme ich ihr diesen Post.
Ich liebe sie und ihre Persönnlichkeit. Das Besondere an ihr ist ihr Stilgefühl. Die Art und Weise wie sie Klamotten kombiniert, und es immer schafft ein Resultat das man nicht erwartet hätte und trotzdem liebt, zusammenzustellen. (Ich weiß, du magst es nicht wenn ich so über dich spreche, aber ich weiss auch, dass du nicht böse bist...) Sie kommt nie mit leeren Händen nach Frankreich, und dieses Mal hat sie mir einen Kragen mit Pailleten und einen dunkelroten Nagellack mitgebracht.
Sie wird auch drei Tage in Paris verbringen und seien wir ehrlich, sie wird auch nicht mit leeren Händen abreisen.
Schon seit zweieinhalb Jahren ertrage, pardon! liebe und bewundere ich dich.

Normally we make our posts together, but this time I made it by myself in order to thank Karenita for coming to visit me.
I love her and her personality. The special thing about her is her sense of fashion. The way she combines clothing and always achieves a result which we wouldn't expect but though like. (I know you don't like it when I speak like this about you, but I also know that you won't be mad!) She always brings me a little present and this time it was a sequined collar and a dark red nail polish.
She's going to spend three days in Paris as well, and to be honest, she won't leave without having bought some presents for herself.
Since two and a half years I put up with you, pardon! adore and admire you.
Célina



top: h&m - skirt: Aange



2 septembre 2012

Already 1.000 visitors!

Since we noticed that there are many visitors from different countries, we decided to post in english too. Sorry for mistakes!

Bonjour à tous,

Altough we really want to post constantly, we don‘t have always enough time for it...Karenita is back in school since three weeks and Célina's holidays end on monday. When she traveled back to France she stopped for one day in Paris and took some time to see some exhibitions. At first she went to see „Louis Vuitton - Marc Jacobs“ in the Art Décoratifs (ends on 16th september). It was about Louis Vuitton and the influence of Marc Jacobs as their designer. Then there was an exposition about Charlotte Rampling in the Maison européene de la Photographie (ended unfortunately on 26th August). And last but not least something about Alice Springs and the photos she made, in the Maison européene de la Photographie too (until 4th november).

Obwohl wir uns sehr bemühen häufiger zu posten, schaffen wir es bis jetzt leider nicht...Karenita ist seit drei Wochen wieder in der Schule und Célina‘s Ferien enden am Montag. Als sie zurück nach Frankreich gereist ist, hat sie einen Tag in Paris verbracht und diesen genutzt um sich einige Ausstellungen anzusehen. Ganz oben auf ihrer Liste stand die „Louis Vuitton - Marc Jacobs“-Ausstellung in den Arts Décoratifs (bis zum16 September 2012). Es geht um die Geschichte von Louis Vuitton und den Einstieg von Marc Jacobs als Modeschöpfer.
Dann gab es noch die Ausstellung über Charlotte Rampling in der Maison européene de la Photographie (endete leider schon am 26 August).
Zum Schluss noch eine Ausstellung über Alice Springs und ihre Fotografien, auch in der Maison européene de la Photographie bis zum 4 November.

Nous sommes désolées de ne pas poster plus souvent... Karenita a repris les cours il y a trois semaines et Célina reprend les cours ce mardi. En rentrant de son échange, elle a passé une journée à Paris, et a essayé d'utiliser le peu de temps qu'elle avait pour voir un maximum d'expositions.
Au top de sa liste et ce qu'elle recommande à toutes les personnes de passage à Paris, l'exposition "Louis Vuitton - Marc Jacobs" aux Arts Décoratifs jusqu'au 16 septembre 2012 (toutes les expositions mode sont toujours très bien faites là-bas!). Pour retracer l'histoire des malles Louis Vuitton et avoir un aperçu de ce que Marc Jacobs a fait de cette marque depuis, elle est simplement éblouissante. En deuxième place, l'exposition sur Charlotte Rampling à la Maison Européenne de la photographie (qui prenait fin le 26 aout, malheureusement). Et pour terminer, l'exposition sur Alice Springs et les photographies qu'elle a faite, aussi à la Maison Européenne de la photographie et jusqu'au 4 novembre.

Karenita et Célina.


 © instantluxe.com

 © rtl.fr

© paperblog.fr