8 octobre 2012

Hommage to semaphore: La Rochelle

Bonjour à tous,

Since it was the last time we saw each other for a longer period, we tried to spent as much time as possible together. After Célina's class was over we met near the Café de la Paix and had a little trip down to the harbour of La Rochelle.
Karenita and Célina


Célina
pullover: h&m - jegging: zara - shoes: andré - bag: vintage - jacket: customized by karenita 
Karenita
blouse: zara - jegging: topshop - shoes: cyrillus - bag&belt: liebeskind




7 octobre 2012

Un paradis terrestre; l'armoire de Karenita

Bonjour à tous,

Ce que nous postons est généralement de nous deux, mais aujourd'hui sera une exception. Pour remercier Karenita de venir me voir, je décide de lui dédier ce post. 
Je l'adore, elle et sa personnalité. Le petit plus chez elle, c'est son goût. Cette façon de combiner différents vêtements, et d'avoir un résultat auquel on ne s'attend pas mais qu'on adore, toujours avec un petit côté chic qu'elle ne perdra jamais. (Je sais que tu n'aimes pas quand je dis ça, mais ne m'en veux pas...) Elle ne vient jamais en France les mains vide, et cette fois-ci elle m'a apporté un col à paillettes et un vernis rouge très foncé un peu brillant.
Elle passera aussi trois jours à Paris, et nous ne nous le cacherons pas, elle ne repartira pas non plus les mains (où devrais je-dire le sac? Une main ne suffira jamais...) vides.
Déjà deux ans et demi que je te supporte, pardon! que je t'adore et t'admire.

Was wir posten ist normalerweise von uns beiden, aber dieses Mal ist eine Ausnahme. Ich möchte mich bei Karenita dafür bedanken, dass sie mich besucht. Deswegen widme ich ihr diesen Post.
Ich liebe sie und ihre Persönnlichkeit. Das Besondere an ihr ist ihr Stilgefühl. Die Art und Weise wie sie Klamotten kombiniert, und es immer schafft ein Resultat das man nicht erwartet hätte und trotzdem liebt, zusammenzustellen. (Ich weiß, du magst es nicht wenn ich so über dich spreche, aber ich weiss auch, dass du nicht böse bist...) Sie kommt nie mit leeren Händen nach Frankreich, und dieses Mal hat sie mir einen Kragen mit Pailleten und einen dunkelroten Nagellack mitgebracht.
Sie wird auch drei Tage in Paris verbringen und seien wir ehrlich, sie wird auch nicht mit leeren Händen abreisen.
Schon seit zweieinhalb Jahren ertrage, pardon! liebe und bewundere ich dich.

Normally we make our posts together, but this time I made it by myself in order to thank Karenita for coming to visit me.
I love her and her personality. The special thing about her is her sense of fashion. The way she combines clothing and always achieves a result which we wouldn't expect but though like. (I know you don't like it when I speak like this about you, but I also know that you won't be mad!) She always brings me a little present and this time it was a sequined collar and a dark red nail polish.
She's going to spend three days in Paris as well, and to be honest, she won't leave without having bought some presents for herself.
Since two and a half years I put up with you, pardon! adore and admire you.
Célina



top: h&m - skirt: Aange